国产成本人片无码免费,自拍 校园 亚洲 欧美 另类,亚洲一区在线播放,免费观看又污又黄在线观看

搜索
信網手機版移動繼續看新聞

音樂劇變身“文化年貨” 青島劇院演藝經濟迎來開門紅

原標題:聚焦·青島大劇院開年音樂劇《貓》一票難求,劇院演藝經濟迎來開門紅

越來越搶手,音樂劇也成了“青島年貨”?

繼2024年春節前《劇院魅影續作:真愛永恒》在青島創下連演11場的佳績后,2025年春節前,又一部原版音樂劇《貓》蒞臨島城,5場演出門票售出超90%,首場演出更是提前半個月售出92%。以一場國際原版音樂劇完成新年的“藝術采買”,讓青島人這個春節過得更有儀式感。尤其對于山東市場來說,青島在國際原版音樂劇的項目遴選、引入、推廣已經積累了豐富經驗,“青島獨家”既是音樂劇項目的認證,也是對青島市場的認證。

1月9日落幕的“2024中國音樂劇協會年度盛典”上,法語原版音樂劇《巴黎圣母院》、英文原版音樂劇《劇院魅影續作:真愛永恒》、百老匯原版音樂劇《芝加哥》獲“年度最受歡迎原版引進音樂劇”,劉令飛獲“年度影響力男演員”,《人間失格》獲“年度最受歡迎原創音樂劇”。《劇院魅影續作:真愛永恒》《芝加哥》《人間失格》都在2024年成功引入青島大劇院,音樂劇的熱銷貫穿全年,青島演出市場的容量和多元化顯著提升,在引進音樂劇、國產音樂劇兩大領域都有著不俗的表現。

改編自諾貝爾文學獎得主T·S·艾略特的詩集,講述了杰里柯貓家族推選一只貓升入“九重天”獲得新生的故事——音樂劇《貓》在看似玩鬧的外殼下有著對人類處境的深刻一瞥。從T·S·艾略特、雨果、托爾斯泰到太宰治,為什么青島觀眾樂意接受類似《貓》《巴黎圣母院》《安娜·卡列尼娜》《人間失格》這樣深刻的文學改編音樂劇?青島與音樂劇之間還可以有哪些更深層面的結合?帶著問題去聽音樂劇,更能明白一曲《Memory》為什么能讓青島觀眾動容、共情。

每只“貓”與每個人

1981年首演的《貓》堪稱史上最成功的音樂劇之一,迄今仍然是百老匯演出場次第五、倫敦西區演出場次第七的經典。《貓》在日本、韓國的演出直接成為亞洲音樂劇發展史上的標志性事件,日本著名的四季劇團有《貓》的專用劇場,韓國音樂劇更是深受《貓》的影響。中文版《貓》作為《貓》的第15個語種版本,也見證了經典音樂劇如“貓”一般一步步落地中國、親近中國觀眾的過程。

此次青島巡演也是本輪音樂劇《貓》中國巡演的最后一站,甫一開票,觀眾的熱情就超出大劇院預期,開票兩周上座率就突破85%。劇院方面表示,在臨近春節的檔期里,觀眾大部分來自青島本地,因而票房成績更能說明島城演藝經濟的現狀。就演出效果而言,《貓》確實是一部“知音賞”級別的作品:觀眾除了欣賞“魅力貓”和她的經典唱段《Memory》,還要辨識“英雄貓”“搖滾貓”“小偷貓”等不同角色,各具特色的唱段與角色身份匹配。備受期待的“鬧貓”環節,不同性格的“貓”與粉絲之間的互動方式也不同,哪只“貓”愛跟前排觀眾共舞,哪只“貓”不喜歡觀眾觸碰,資深粉絲一早就做好功課。

經典音樂劇是音樂劇入門的必由之路。巡演走遍全球的《貓》不僅是音樂藝術的體現,也是音樂劇工業的體現:在密集的五場演出期間,成熟的機制保證了角色的輪換和服裝道具舞美的水準,讓五場演出以同樣的高質感呈現;單以字幕為例,中國觀眾借助字幕理解原版劇劇情,同時又不能頻頻關注字幕,否則就會錯失大量情節——國際版音樂劇會通過劇本翻譯控制字幕以5秒-6秒的頻率更新,保證了觀看流暢性。

以2012年法語音樂劇《巴黎圣母院》為起點,青島觀眾的藝術素養隨著音樂劇的引入而提升;2024音樂劇《搖滾莫扎特》見面會現場,青島觀眾用法語大合唱《縱情生活》,現場氣氛熱烈。后臺數據顯示:青島音樂劇的主流觀眾群70%-80%為受過高等教育的女性,同時兼有一部分親子觀劇需求和戀人觀眾;音樂劇粉絲有著獨特的精神關聯,喜歡同一部劇、同一位演員的粉絲互稱“同擔”。在《劇院魅影續作:真愛永恒》現場,“同擔”們分享自制的音樂劇周邊文創,其樂融融。角色與粉絲、劇情與觀眾之間的代入在音樂劇領域體現得愈發明顯。

一部劇與一座城

音樂劇與城市劇院文化之間的關系,從未像當下這么緊密。青島大劇院從“引領”觀眾趣味到“貼合”觀眾趣味,一路完成了音樂劇的破冰、普及、推廣。劇院負責人在接受采訪時表示:2024年《劇院魅影續作:真愛永恒》意義重大,“這部劇我們連演11場,而之前原版劇承接8場的項目都讓我們很有壓力。一般而言,承接5場對青島市場來說非常適合,往往能做到滿場——像是2024年《搖滾莫扎特》就是百分百售罄。因此,一開始《劇院魅影續作:真愛永恒》的營銷壓力非常大。”不過,最終“魅影”在青島交出了出彩的票房,“我們也沒預想到它的成功,票房超過預期,觀眾的體驗特別好,品質上得到了印證,迎來不少觀眾二刷、三刷,最后的結果比我們的預想要高一些。”在先期“漏算”的觀眾群體里,“復購”是一部分原因。音樂劇粉絲喜歡集齊A咖、B咖,集齊不同座位區域的不同觀劇體驗,通過SD環節與演員接觸……對于資深觀眾來說,音樂劇的樂趣很大一部分由“復購”來實現。

隨著市場日臻成熟,高端原版音樂劇的演出規則已經與國際接軌。目前,音樂劇領域有不同的承接方式。青島大劇院方面表示:“法語音樂劇基本上一次接五場,而英美音樂劇采取‘周接’概念,演出方給劇院一周的檔期,這期間劇場可以自行決定排演5場、7場或8場。然而,一個城市的音樂劇人口有上限,如果一味追求場次多,實際上并不能達到很好的演出效果。”

今年1月18日,音樂劇《巴黎圣母院》在上海文化廣場迎來上演百場紀念演出。一部大型音樂劇在一個劇院演100場,這對于當前的青島劇院來說難以企及。青島大劇院方面透露,今年將引入多部海外原版音樂劇,以音樂劇《貓》的“開門紅”打頭,今年海外原版音樂劇場次將順利突破20場。

一個耐人尋味的現象是,越是悲劇屬性、越是思想內涵深沉的文學作品,改編成音樂劇反而越受歡迎——相較于喜劇電影大行其道,悲劇屬性的音樂劇更容易讓中國觀眾共情:《巴黎圣母院》《悲慘世界》《安娜·卡列尼娜》都在中國贏得了廣泛的聲譽,這其中法語音樂劇的寫意風格與中國觀眾的觀賞習慣不謀而合。像是《巴黎圣母院》劇中沒有家長里短的對白,全部劇情由50余首歌曲的演繹串聯呈現。法語劇的歌詞滿是關于命運、愛情的思考,文學性的美感直擊中國觀眾“靈魂”。另一方面,悲劇故事更容易做到共情,《安娜·卡列尼娜》里大時代在愛情上的陰翳投影激起了觀眾思索,而喜劇是具有“在地性”的,換一個語言環境很難理解“包袱”,悲劇則體現了其跨越語言的情感投射優勢。

國產劇與沉浸劇

《2024中國音樂劇市場年度報告》顯示,2024年全國音樂劇演出場次超過1.7萬,票房突破16億,觀眾人數突破700萬。與海外音樂劇對應,國產音樂劇同樣制作精良、定位精準,而且擅長以明星主打,明星帶粉絲的模式大行其道,已經形成了“引進劇靠經典IP,國內劇靠明星卡司”的規律。《人間失格》在青島的演出數據亮眼,《南唐后主》《南墻計劃》等優質音樂劇也在青島取得了不俗反響。

結合劇院多年來的演出統計,當下青島音樂劇觀眾規模在7000-8000人之間,其中有單個劇目復購習慣的劇迷在千人左右。下一步如何通過高校培養新的劇迷群體,如何通過優質項目吸引周邊城市的觀眾群,對青島音樂劇市場的培育至關重要。

來自劇院的信息顯示,海外優質音樂劇往往需要提前一年左右開始對接,國內熱點劇目也非常搶手。以今年1月爆紅的國風音樂劇《錦衣衛之刀與花》為例,該劇首輪就遭各個城市爭搶。“紅樓夢”題材音樂劇《寶玉》在中國音樂劇盛典上演了15分鐘片段,首輪演出集中在上海、成都、蘇州等城市。站在劇迷的角度來看,在家門口看熱門劇目機會難得。一方面,《阿波羅尼亞》《新龍門客棧》為代表的沉浸式音樂劇有固定駐演劇場,極少離開所在城市;另一方面,優質項目的演出場次越來越多,對劇場的要求越來越高。劇迷就音樂劇的市場走勢坦言:“一些好劇如果青島不接,山東就看不到了。”

青島日報/觀海新聞記者  米荊玉

[來源:青島日報 編輯:戴慧慧]
精彩美圖 更多 >>
2025 01/27 16:38
· 來源 ·
青島日報
· 責編 ·
戴慧慧
閱讀量
掃描到手機
用手機或平板電腦的二維碼應用拍下左側二維碼,可以在手機繼續閱讀。

青島話題 更多 >>

深度報道 更多 >>

大家愛看

信網手機版

信網小程序

青島網上辟謠平臺

AI調解員

Copyright ? 2014-2025 信網 All rights reserved. 魯ICP備14028146號-1 互聯網新聞信息服務許可證:37120180021 增值電信:魯B2-20180061 魯公網安備:37020202000005號
手機版 | 媒體資源 | 信網傳播力 | 關于信網 | 廣告服務 | 人才招聘 | 聯系我們 | 版權聲明| 違法和不良信息舉報