日前,臺灣現代派詩人、兒童文學作家、畫家林煥彰攜其最新出版的童詩繪本做客青島文學館,與島城熱愛詩歌的少年兒童們一起分享寫詩畫畫的心得,鼓勵孩子們大膽想像,享受寫詩的樂趣。在分享會活動之際,這位被譽為“兩岸童詩交流第一人”的78歲老詩人接受了早報記者專訪,追述了自己從事兒童詩歌創作和推廣近50年的過程,他表示大陸兒童文學的創作從整體上講兒童小說、少年小說、童話都要勝過臺灣,但惟獨兒童詩歌的創作停滯不前;同時他也對有興趣寫詩的島城“小詩人”們以及有興趣從事兒童詩歌寫作啟蒙教育的老師們提出中肯的建議:不要鼓勵孩子仿寫名家作品,因為這樣會限制他們的想像空間。
突然跨界為兒童寫詩
林煥彰師從臺灣著名詩人鄭愁予,上世紀60年代開始創作現代新詩并蜚聲臺灣詩壇,70年代起卻跨界轉入兒童文學創作,以寫童詩為主,創作出了《花和蝴蝶》《日出》《影子》《夏天》《妹妹的紅雨鞋》等一大批膾炙人口的詩篇。這些詩篇以其特有的文學趣味和品位,成為華文兒童詩壇的經典篇章,被收入中國大陸、臺灣、香港,以及新加坡、馬來西亞等國家和地區的幼兒園、小學教材以及上百種選集里面。
說起自己為何在寫成人詩十年并已經小有成就時突然轉向為兒童寫詩,林煥彰告訴記者,上世紀70年代臺灣的兒童詩歌寫作主要是幾位教師作家,他們一邊從事著教育工作,一邊從事著兒童文學的創作。以自己十年寫詩的磨煉,林煥彰發現這些教師作家的作品更傾向于教育性,“我對詩的要求和看法和他們不一樣的,我更接受純粹的詩,講究詩歌的文學性。”在林煥彰看來,這些教師作家對詩歌的文學性即詩質的把握沒有經過文學的歷煉,因此寫出來的作品詩質淡薄,“這樣是不行的,詩就是詩,是不分年齡的,成人的詩是詩,對給兒童看的詩歌就不求文學性,這是不對的。我們尤其應該把最好的東西呈現給孩子們,給兒童寫詩的姿勢不但不能降低,反而要把詩的本質努力掌握好并呈現給他們才對。”
林煥彰1971年開始兒童詩歌創作,1974年臺灣洪建全兒童文學獎創設,林煥彰挑選了自己寫的20首詩歌參賽,這其中就包括后來大家耳熟能詳的 《妹妹的紅雨鞋》《童話》《媽媽的話》《妹妹的圍巾》《到一個地方去》《影子》等,并且獲獎,“我的童詩要經得起考驗的,里面是有詩質的,如果沒有詩質就不是詩歌了。”
兒童詩詩質越多越好
在林煥彰的詩觀里,所謂的詩質包括兩個方面,一個是詩歌的繪畫性,另一個是詩歌的音樂性。所謂的詩歌的繪畫性,“詩歌要給別人有想像的空間,其實任何文學形式都有這個要求,只是詩歌表現得更突出一些,你抽象的感情、思想、觀念,甚至于知識,都要用形象的語言來表現,這些在詩里面就是所謂的繪畫性,即讀你的詩時會有畫面感。”而詩歌的音樂性,林煥彰強調并不是指傳統詩歌的末尾押韻,“但這不意味著現代詩不要壓韻就是不要音樂性,寫得好的詩都有抑揚頓挫的感覺。這個抑揚頓挫就是音樂性的一種表現方式。因為文字本身就有抑揚頓挫,一個人的文字就像他的呼吸,他的脈搏跳動一樣,順著它來就會有生命。所以說不是不要音樂性,而是用每一個字的抑揚頓挫組合出來,流暢自然而然地表達情緒,不同的主題有不同的情緒,這樣音樂性就出來,并不一定要用在句尾。”
林煥彰認為這里的繪畫性和音樂性就是詩質所需要的具體東西,“你不能光有意義,有時候你還要懂得如何隱藏和包裝你的意義,因為你要給讀者提供想像的空間,你說完了,都清楚了,就剝奪了他閱讀的樂趣,這就讓詩歌變成了不是好的作品。”林煥彰強調給兒童寫的詩歌和給成人寫的詩歌,在詩質的要求上是一樣的,詩質是不能缺少的,反而是越多越好。而且,給兒童的東西要是最好的,不能給他負面的影響,因此成人的仇恨以及灰色的、沉重的、批判的色彩,不一定要呈現在給兒童寫的詩歌里,“我要有一定的控制,我要發現美,要有智慧的蘊含,我們要為兒童把這些轉化出來。”
兒童開始寫作不應仿寫
這次林煥彰來青島,受嶗山區文聯邀請參加“中國作家·嶗山·行走”活動,深入嶗山探尋青島區域文化特色,在與嶗山區幾所小學的孩子們進行詩歌交流的時候,他發現,孩子們創作詩歌的積極性很高,但有些存在著仿寫的問題,更糟糕的是老師甚至不知道是仿寫的。“當年我們那個時候,那些教師兒童詩創作者,他們沒有經過文學藝術這樣一個淬煉的過程,不僅本身作品沒有達到文學性的高度,教孩子們也就存在問題,所以老師也要成長,要進步,要有正確的觀念,知道哪些是詩歌創作關鍵,避免錯誤地示范和鼓勵。”
林煥彰認為仿寫首先是禁錮了孩子們的想像,長期的仿寫容易讓孩子的寫作掉進一個固定的思維模式里出不來。其次,如果孩子的寫作起步一定要經歷仿寫這個過程才能完成,那一定要告訴孩子這是不得已的,“其實作家本人都是很計較這種仿寫的,我本人就不喜歡別人模仿我,因為孩子模仿我的詩歌寫作,但很可能別人并沒有讀過我的作品,只是知道這個孩子寫得很好,就給他一個很高的評價,這是不是給了他一個錯誤的鼓勵?”從這個角度出發,林煥彰早年曾寫過文章,指出一個指導老師要知道怎么樣大量的閱讀,才不會被孩子騙。“還有你指導學生,如何改他們的東西?改太多了,傷害了他們。所以要有階段性的,初期,孩子們愿意寫出來就不錯了;寫出來后,有不通順的地方改通順就好了;再如果有一點味道了,你可以幫他稍微調一下,讓作品更有味道,更像詩。不要一下子改太多,面目全非,孩子積極性容易受到傷害,我們應該循序漸進,給孩子機會,讓孩子能夠持續地寫下去,是最關鍵。”
兒童詩歌詩觀不要陳舊
林煥彰針對兩岸兒童文學創作創辦了楊喚兒童文學獎,1991年開始,前后辦了12屆,不少大陸兒童文學作家從該獎中脫穎而出,比如大家熟悉的兒童文學研究專家王泉根,還有孩子們喜歡的寫動物的兒童文學作家沈石溪。那個階段,林煥彰讀了很多的大陸兒童文學作品,非常崇拜福州的老童話作家郭風,并專程拜訪過他。“大陸兒童小說、少年小說、故事、詩歌也看,有個初步的了解,總體上說,大陸的兒童小說和少年小說,包括童話都要比臺灣發展得好,要豐富。”
“我記得第一次破冰之旅時來大陸交流的臺灣兒童文學作家有寫戲劇的,有寫兒童小說和詩歌的。當時交流發現臺灣惟一能勝過大陸的便是兒童詩歌創作。”在林煥彰看來,大陸的兒童詩歌創作還停留在上世紀二三十年代的詩歌觀念上,敘事性比較多,詩質不夠凝煉,“語言老套,表現技巧陳舊,詩歌觀念也比較陳舊。”當然,林煥彰回憶那時大陸的學者對臺灣兒童詩歌也有評價,認為臺灣兒童詩歌比較簡單,更適合低幼,“他們是沒有注意到我們蘊含很多內質的東西,我們只是表現比較活潑,比較自由自在一些。”
[編輯:亞麥]大家愛看